Название: Обращая внимание Переводчик: *** Бета: *** Источник: Attention - Jain Форма работы: перевод фанфика Пейринг / Персонажи: Киритани Сюдзи / Кусано Акира, Котани Нобуко (Нобута) Размер: мини - 1788 слов Категория: преслэш Рейтинг: PG-13 Жанр: флафф, повседневность Примечание: Киритани Сюдзи - герой Каменаши Казуи, Кусано Акира - Ямашиты Томохисы и Котани Нобута - Хорикиты Маки в дораме "Продвижение Нобуты" (2005). Краткое содержание: Акира обращает внимание на важные вещи. |
Читать?
Во многих смыслах Сюдзи казался абсолютным мальчишкой – даже если не прикладывал особых усилий, а просто был самим собой, – но иногда, иногда он совсем чуточку напоминал Акире девчонку. Вот, например, сейчас, когда его челка была собрана в привычный коротенький хвостик, синий цветастый передник защищал одежду, а руки облегали длинные розовые резиновые перчатки, доходящие почти до локтя. - Такой миленький Сюдзи, - прошептал Акира себе под нос. Сюдзи не услышал. Или, возможно, из принципа проигнорировал сказанное, но при этом совершенно не покраснел, а Акире казалось, что это точно случилось бы, если бы он услышал. - Сю-ю-юдзи, - проныл Акира немного громче. Сюдзи выпрямился и дунул вверх – «пуфф», – смахивая прядки челки, высвободившиеся из хвостика. - Чего? - Мне кажется, плита уже чистая. Сюдзи приподнял бровь. - Ты даже не посмотрел на плиту. А еще я видел твою квартиру и не уверен, что ты вообще в курсе, что означает слово «чисто». - Нечестный удар, - проворчал Акира себе под нос. Ему не нужно было смотреть на плиту, он и так знал, что Сюдзи трет ее уже десять минут. И если даже за это время какая-то грязь не отстала, то вряд ли она могла кому-нибудь навредить. Сюдзи снова склонился над плитой, и до Акиры донеслось шарканье жесткой губки по твердой поверхности – вжих, вжих, вжих. Лицо Сюдзи немного раскраснелось, но Акира был практически уверен, что причиной тому - работа, а вовсе не какое-нибудь смущение. - Ты можешь не сидеть здесь, если тебе скучно, - обратился Сюдзи, по всей видимости, к поверхности плиты. – Я позвоню, когда закончу убираться в кухне, и мы сможем встретиться. - Сюдзи-кун! – шокировано возопил Акира. У них же были планы на этот вечер: они собирались прогуляться по пляжу. И поесть сукияки. И сделать Нобуте закладку для книг. И в их планы абсолютно не входило – оставить Сюдзи в одиночку справляться с домашними делами. - Чего? – откликнулся Сюдзи совершенно ровным голосом. Акира только помотал головой, а потом встал. - Давай сюда губку, - властно потребовал он. Но вместо того чтобы отдать, Сюдзи буквально обнял губку, прижав ее к груди. - Нет, я же сказал тебе, мне надо это сделать. Мы не можем пойти, пока я все не закончу. - Я знаю, - согласился Акира. – И если ты дашь мне губку, то я смогу чистить плиту, а ты пока займешься всем остальным. Так мы выйдем раньше. Хорошо? - А… Хорошо, - кивнул Сюдзи и вложил губку в протянутую руку Акиры. – Дать тебе резиновые перчатки? И я могу еще найти тебе… - Все в порядке, - отмахнулся Акира. Вокруг конфорок еще остались слабые коричневатые круги, что-то, чего Акира бы даже не заметил, а уж тем более не стал переживать по этому поводу, но, очевидно, для Сюдзи это было важно. – Вперед, за работу, Сюдзи, - приказал он и принялся тереть круги изо всех сил.
~ - Так, еще раз, почему мы решили пойти сюда сегодня? – уточнил Сюдзи, немного дрожа и пытаясь поглубже зарыться в куртку. - Потому что он наш, - ответил Акира. Сюдзи наградил его очень странным взглядом. - Я совершенно уверен, что океан совершенно ничей. Ну разве что в смысле рыболовных прав, которые принадлежат Японии. - Не только океан, - возразил Акира. – Всё… - Он повел рукой, указывая на пляж, воду, небо и дома вдоль берега. На улице было достаточно холодно, чтобы они казались единственными людьми в обозримом пространстве. Единственными живыми существами, хотя он, разумеется, знал, что под поверхностью воды скрываются еще сотни рыб и других морских животных. – Всё это. Это теперь наш дом, - объяснил он, - и мне хотелось увидеть его таким, каким никогда не увидят туристы и другие люди, которые не живут тут постоянно. - Хорошо, - откликнулся Сюдзи, хотя Акира не был уверен, сказал ли тот это потому, что понял, или потому, что пытался быть милым. В любом случае Сюдзи больше не жаловался, даже когда спустя буквально полминуты холодный соленый воздух заставил его чихнуть. Руки Сюдзи были засунуты глубоко в карманы, и это означало, что Акире тоже пришлось влезть в один из них, чтобы взять его за руку. Сюдзи, разумеется, немного поворчал по этому поводу, но ладони не отнял. Мягко сжав ее в своей, Акира добавил: - И сукияки кажутся вкуснее, когда ты замерз.
~ В кафе было людно и шумно, и, если бы захотел, Акира мог бы беззастенчиво подслушать десяток разговоров, даже не прикладывая усилий. - По-моему, на вкус они такие же, как всегда, - заметил Сюдзи, и он несколько раз удивленно моргнул, прежде чем вспомнил, что речь идет о его собственных недавних словах. - А вот и нет, - принялся настаивать Акира. – Закрой глаза. Сюдзи закрыл глаза. - Теперь открой рот. - Я могу поесть самостоятельно, знаешь ли, - возразил Сюдзи. - Не с закрытыми глазами, - уперся Акира. – Ну давай же, сделай это. Сюдзи вздохнул и открыл рот, а Акира обмакнул кусочек говядины в яйцо и вложил его туда. - М-м? – вопросительно промычал Сюдзи с набитым ртом, выгибая бровь. - Хорошо, теперь немного прожуй, - велел Акира – совершенно напрасно, потому что Сюдзи и так начал жевать, как только говядина оказалась у него во рту, - а когда будешь глотать, обрати внимание, как пища согревает всего тебя и как тепло и уютно становится в желудке. Сюдзи проглотил и несколько секунд сидел тихо с задумчивым выражением на лице. - Ну что, я прав? – спросил Акира, когда уже больше не мог терпеливо ждать. – Сюдзи, я прав? Я прав? - Может быть, - ответил Сюдзи, наконец открывая глаза. – А может быть, любая вкусная еда становится еще вкуснее, если ты специально обращаешь на это внимание.
~ Сюдзи быстрыми, ловкими движениями пальцев вывязывал сложный узор на шелковом шнурке для закладки Нобуты. Минуту-другую Акира просто наблюдал за этим, а потом потянулся к коробке для рукоделия, немного посомневался, выбирая из нескольких баночек с блестками, а потом решительно взялся за фиолетовую. - Никаких блесток, - возразил Сюдзи. - Да! Блестки! – не согласился Акира. – Много-много блесток, Сюдзи! - Они будут оставаться на страницах книжек. Но если хочешь, ты можешь использовать их, чтобы украсить наше письмо. - Хорошо, - с некоторым сожалением согласился Акира и придвинул поближе уже готовое послание, чтобы нарисовать вдоль нижнего края вереницу веселых поросят и раскрасить их всех сверкающим розовым, а потом добавить блестящую зеленую траву им под ноги. К тому времени как они закончили, было уже слишком поздно, чтобы отсылать письмо, поэтому Акира пообещал взять его с собой и отнести на почту следующим утром. То, как письмо скрылось в кармане куртки (даже если это была его собственная куртка, так что оно, по сути, оставалось с ним до самого момента оправления), наполнило Акиру странной грустью, и он сказал: - Мы могли бы позвонить ей. - Да, - немедленно согласился Сюдзи, а потом слегка улыбнулся, словно стараясь смягчить серьезность своего тона. Акира достал мобильник, набрал номер Нобуты, и они оба принялись слушать далекие гудки в трубке. - Алло? – сказала Нобута, и ее голос показался им немного дребезжащим и громче, чем она говорила обычно. - Нобута! – воскликнул Акира, не сумев сдержаться, и тут же передал мобильник Сюдзи. - Нет, это Сюдзи, - сказал Сюдзи в трубку. – Да, он здесь, но он дал мне поговорить с тобой первым. Что бы там ни ответила Нобута, это заставило Сюдзи тихо рассмеяться, и Акира приготовился просто наблюдать за ним, прислушиваясь к странной односторонней беседе и пытаясь догадаться, что говорит Нобута где-то там, за сотни километров отсюда. Иногда это было просто, например, когда Сюдзи сказал: «Он уже нашел себе пару друзей», и Акира понял, что Нобута спросила, как дела у Кодзи. Но по большей части Сюдзи задавал Нобуте собственные издевательски туманные вопросы, которые могли означать что угодно или вообще ничего. Наконец Сюдзи сказал: - Пожалуй, мне пора передать телефон Акире. Потому что до сих пор он проявлял почти пугающее терпение. Нобута сказала что-то, заставившее Сюдзи снова улыбнуться, а потом он добавил: - Я позвоню тебе в ближайшее время. До свиданья, Нобута, - и передал телефон обратно Акире. - Нобута! – воскликнул Акира в трубку. - Привет. - Как твои дела? - Я сняла видео, - сказала Нобута, что означало, что дела у нее хорошо. - О чем? - О звуках, которые люди не слушают. - Типа преподавателя на уроке математики? – уточнил Акира. - Нет, - возразила Нобута серьезным голосом, и Акире на какую-то секунду безумно захотелось оказаться с ней в одной комнате, чтобы хотя бы по лицу понять, понравилась ли ей его шутка. – Такие вещи, как жужжание лампочек, шум машин за закрытым окном и гудение электрообогревателя. - Сохрани его, чтобы показать мне, когда я в следующий раз приеду в Токио, ладно? – попросил Акира. - Хорошо. - А мы сделали тебе кое-что сегодня, - добавил он, не обращая внимания на сердитый шепот Сюдзи: «Не говори ей, идиот! Это же сюрприз!» - Сделали что-то для меня? – медленно переспросила Нобута. Акира закрыл глаза, чтобы представить ее лицо: удивленное, любопытное и, может быть, осторожно счастливое, присущее только ей одной. - М-м, - согласно протянул он. – Точнее, это сделал я, но Сюдзи тоже помогал. Сюдзи на другой стороне дивана издал негодующий звук. - И что ты сделал? – спросила Нобута, и на этот раз он точно услышал улыбку в ее голосе. - Стихотворение о сегодняшнем дне. Сюдзи помог мне поймать настроение, и я хочу, чтобы ты разделила его с нами, - он чувствовал на себе взгляд Сюдзи, и это ощущение свернулось теплой тяжестью где-то у него в желудке. А потом он прошептал стихотворение Нобуте, потому что окончательно смутился бы, если бы Сюдзи тоже его услышал. - Спасибо, - серьезно сказала Нобута, когда он закончил. – Мне кажется это очень красивое стихотворение. Акира до ушей расплылся в улыбке. Когда еще через несколько минут Нобуте понадобилось куда-то идти, он повесил трубку и стукнул Сюдзи в плечо. - Это за то, что ты подумал, что я испорчу Нобуте сюрприз. - Это было вполне разумное предположение, - возразил Сюдзи, но Акира был с ним совершенно не согласен. Полчаса спустя Сюдзи сообщил, что пора ложиться спать и проводил Акиру до двери, чтобы попрощаться. - Увидимся завтра в школе, - пробормотал Акира и быстро поцеловал его в губы. - Идиот, - прошипел Сюдзи, отталкивая его. – Что, если бы мой отец сейчас вернулся домой и нас увидел? Правда, сразу после этого он утащил Акиру обратно к себе в комнату, чтобы поцеловать «как полагается», поэтому Акира решил, что на самом деле он не так уж рассердился. Когда они прервались, чтобы перевести дыхание, Акира уткнулся своим лбом в лоб Сюдзи. Воздух между ними казался нежным и влажным и немножко пах зеленым чаем, который недавно пил Сюдзи. Сюдзи попытался снова завладеть его губами, но Акира тихонько покачал головой. - Тс-с, я занят. - И чем же? – прошептал Сюдзи. - Дышу тобой. Сюдзи закатил глаза, но позволил ему делать что хочет, и Акира зажмурился, чтобы лучше ощущать Сюдзи – теплой тяжестью у себя в руках и в своем сердце.
| |