Название: МЫ - КОМАНДА!
Переводчик: ***
Бета: ***
Источник: WE ARE REALLY GOOD JOB!!! - reiicharu
Форма работы: перевод фанфика
Пейринг / Персонажи: Каменаши Казуя (Каме) / Като Шигеаки (Шиге), KAT-TUN, Kanjani8, HEY!SAY!JUMP, NEWS (в какой-то степени)
Размер: мини - 3028 слов
Категория: джен, преслэш
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, стеб
Предупреждения: курицы, кролики, неудачные шутки, возможный ООС и камео-появления доброй половины ДжЕ.
Примечания: читать дальше
Краткое содержание: Каме нравится Шиге. Накамару боится всего, что только возможно. Кохаи - манипуляторы и вымогатели.


Читать?


Вопрос: Понравилось?
1. Да 
14  (100%)
Всего:   14

@темы: 5-nin no Matsuri

Комментарии
14.03.2016 в 21:34

One dream is more powerful than a thousand realities
Бедный Шиге, и за что ему такое? У него есть Кояма, тот такого бедлама никогда не устраивает :laugh:
15.03.2016 в 08:17

На граблях, как на батуте
От души посмеялась :-D Большое спасибо за перевод! Автор курит то, что надо :vo:
15.03.2016 в 15:50

*JT*, а что Шиге?))) Шиге-то бедлам практически не коснулся))) Ему досталась помощь в мытье посуды (в розовых перчатках :-D) и высокоинтеллектуальная беседа "нормальных людей")))

anro11, :-D видимо, Kanjani8 поделились с автором до того, как отправились в гипермаркет)))
24.03.2016 в 22:28

nandemo dekiru ko
Почему, ну почему нельзя проголосовать _несколько_ раз?? :lol::lol::lol: Давно не встречала такого живого и такого уморительного текста! :laugh: Автор тут - полноценное действующее лицо с совершенно улётными комментариями/ремарками! Сидела и хрюкала от смеха )))) (Про Ямашиту доставило, но это личное)))

Вообще, фраза Каме нравился Шиге - это (по крайней мере, по-русски) такой же перевёртыш, как "добро побеждает зло": кто кого? кто кому? как ни крути - одинаково верно :-D (а в случае с добром и злом - ещё и _как_ побеждает))) Так что ХЭ угадывается с самой первой строчки :)

А КАТ-ТУН в роли Rescue Rangers - это вообще нечто!:lol: Вот заботы у людей - я понимаю! То Накамару от курицы спасти, то кроликов - от хэйсеев... :-D

_Огромное_ спасибо за перевод! :red: :squeeze: "Траву - в массы!" - сказал эйтер )))
25.03.2016 в 02:58

Здорово :super:
:hlop::hlop::hlop::hlop::hlop:
27.03.2016 в 01:38

tanyashii, о даааа! авторские комментарии и отступления тут просто чудесные))) К слову, у переводчика в загашнике есть еще один подобный текст (не совсем такой, но тоже забавный), который он начал, но уже никак не успел перевести на шестерку. Но переведет обязательно! И там коварный мембер-ай КАТ-ТУН будет направлен на Мару ;) (это я так, в качестве заманухи)))
Вот заботы у людей - я понимаю! То Накамару от курицы спасти, то кроликов - от хэйсеев... :-D
Ты еще забыла про Бомжа, Живущего у Тагучи в Подвале, в качестве будущих планов :-D Жаль, что автор не написал продолжения))))

Greenday49, спасибо! Рада, что понравилось!
27.03.2016 в 13:00

nandemo dekiru ko
Анонимный участник феста, там коварный мембер-ай КАТ-ТУН будет направлен на Мару ;) (это я так, в качестве заманухи))) - хочухочухочу!!! Мне УЖЕ жалко Мару, но я хочу это прочитать! :lol::beg:

забыла про Бомжа, Живущего у Тагучи в Подвале, в качестве будущих планов - ну, это да, но курицы с кроликами, имхо, круче :-D Хотя, кто его знает: может, если грамотно всё описать, то и история с Бомжом будет не менее фееричной )))
27.03.2016 в 14:29

tanyashii, жалко там не только и не столько Мару, сколько... да вообще всех (кроме самого коварного Уэды))) Но в общем, да, мы как раз к этому тексту вернулись, так что ждите))
11.05.2016 в 22:48

Одна единственная сторона есть только у ленты Мёбиуса, у всего остального их как минимум две))
14.05.2016 в 23:49

nandemo dekiru ko
somewhere_there, спасибо! :kiss: Загляну! ;)