Часть 1. Встреча со стаффом.
Ну, в первый раз, когда я собрал весь концертный персонал для встречи, я имел лишь очень примерное представление о том, что мне нужно сделать, к примеру, написать музыку и лирику для всех песен и т.д. Я только предполагал: "Хочу сделать вот это и вон то ". Содержание шоу еще не было полностью определено; на самом деле я даже не знал, что я мог бы и чего не мог сделать на сцене. Все оставалось неопределенным. Однако я припоминаю, что чувствовал себя действительно счастливым, когда осознал, что эти концерты будут так тесно связаны с многочисленными сотрудниками, которые присутствовали на этой встрече. Поэтому я с еще большим нетерпением жду выступлений, которые я провожу полностью сам. Конечно, я чувствую определенное давление в связи с этим, но желание сделать все возможное еще сильнее. И до сих пор это ощущение не изменилось.
Прослушивание. Фактически, было два прослушивания для отбора членов группы. Мои чувства в то время? Ну, на самом деле я нервничал сильнее, чем участники. *смеется* Что я делал? Так как группа играет чрезвычайно важную роль в этом концерте, не говоря уже о том, что незначительные изменения в содержании исполнения на сцене будут иметь большое влияние на все шоу, я должен был быть действительно осмотрительным... На прослушивании я старался не смотреть участникам прямо в глаза… *смеется*, потому что думал, что это было бы слишком - смотреть прямо на них, ведь они уже так стараются. Я действительно не хотел давить сильнее, но я все время пристально следил за ними. Было чрезвычайно трудно выделить (будущих) членов группы среди многочисленных участников во время прослушивания. Мне было немного жаль тех, кто не прошел отбор, однако я думаю, что лучшая группа может быть сформирована лишь тогда, когда ее членов выбирают в таких жестких условиях. "Выступление будет отличным, если они войдут в мою группу", - я чувствовал себя действительно счастливым с таким сильным убеждением относительно отбора.
Предварительный осмотр зала. Первый раз, когда я пошел в Johnny's Theatre, совпал с концом 4-дневного тура KAT-TUN в Tokyo Dome, и мое первое впечатление от этого места было о том, что оно гораздо меньше, чем я ожидал. Тем не менее, мне показалось довольно интересным, что здесь действительно можно разглядеть артистов независимо от того, где расположены ваши места. В то же время, я был в шоке от того, насколько близко к сцене находятся зрительские ряды! И раз уж я должен был находиться на таком небольшом расстоянии, я действительно хотел, чтобы все имели возможность четко рассмотреть мое выступление, хотя я не мог избавиться от ощущения, что это немного странно. Лично я не называл бы это местом для живых выступлений, зал больше ощущается как маленький цирковой шатер, где показывают разноплановые номера. "Что же нас ожидает дальше?!" - с таким подходом каждый зритель может наслаждаться и жадно ожидать следующего номера, и я был бы очень счастлив, если бы это было так. И еще, сидящие в первом ряду, пожалуйста, не содрогайтесь от отвращения, если я буду потеть во время танца. *смеется*
Часть 2. Музыка.
1. Sparking
Это сольная песня для первого после дебюта концерта KAT-TUN. В то время текст этой песни широко обсуждался в связи с его совершенно новым стилем. Музыка строится на основе определенного типа людей: "Не бойтесь показать "настоящего" себя, сделайте глубокий вдох, и давайте полетим к этому неизвестному миру". Лирика написана в надежде донести этот посыл.
Аранжировка песни настолько совершенна, что я до сих пор помню, в какой восторг пришли поклонники во время ее исполнения.
Эта песня имеет в себе чувство "бежим!". "GO!" Это здорово, когда есть такие сильные эмоции в песне.
Во время концертов я планировал начать именно с нее, так как она может сразу же создать нужную атмосферу, и дальнейшее выступление пройдет гладко.
2. Lost
Если подвести итог этой песни, то она о том, как девочка дурачится *смеется*. Как невинное дитя, которое никогда не влюблялось до этого. Я слышал от некоторых из моих друзей, что «такого типа девочки (дословно «дети»)» действительно существуют, "на самом деле, хотя они очень хорошо знают, что не смогут всю свою жизнь провести вот так, но в то же время думают, что было бы неплохо, если они просто вообще ничего не делали". Я попытался представить себе немного больше и придумал текст песен с точки зрения такой девочки.
В прошлом году я исполнял эту песню во время концертов KAT-TUN в Tokyo Dome. Тогда все освещение было полностью выключено, поэтому я пел в абсолютной темноте!
Атмосфера была действительно отличной, и лично я очень люблю это выступление.
Я считаю, что свет играет очень важную роль в этом концерте, поэтому я очень требователен ко многим деталям, и я хочу заодно попробовать множество интересных методов освещения.
3. Hara pekoman
Ну, я на самом деле был очень голодным, когда писал эту песню, так что я просто подумал обо всей еде, которую люблю, и описал ее всю. *смеется *
"Я бы чувствовал себя таким счастливым, если бы мог съесть все разом!" Эта мысль просто кричала в моем мозгу. *смеется*
Обычно я довольно строг к своей диете, но на самом деле я очень люблю все эти сладости и молочные продукты, которые упомянуты в тексте.
Слова этой песни, а также смайлики для нее будут отображаться прямо перед началом выступления, таким образом я хочу создать очень веселую и живую атмосферу.
Тем не менее, хотя текст песни на такую тему, чувствуется любопытное отличие, когда и музыка тоже написала в соответствии с этим. Я действительно наслаждаюсь двумя разными концептами в этой песне, это круто и интересно в то же время. Вот почему я попытался сделать из нее быструю песню в стиле рок.
Я думаю, что живое исполнение будет очень интересным; лично я действительно с нетерпением жду этого.
4. Love in snow
Это песня, которая была создана пять лет назад, и это первый раз, когда я целиком создал и музыку, и текст, а еще это самая моя любимая песня. Теперь я на самом деле чувствую себя немного смущенным, снова услышав песню после того, как ее текст был отредактирован. *смеется*
Когда я только написал эту песню, я немного нервничал, поскольку сказал себе, что все должно быть идеально, и я полагаю, что проделал очень хорошую работу, учитывая, что это мой первый опыт.
Я был полон решимости написать текст полностью на японском языке, потому что, честно говоря, я думаю, что зрители куда легче могут представить в уме пейзаж, если текст на японском, а не на английском. И так они смогут проще попасть в ощущение песни. Старайтесь слушать ее, представляя много снега и печальной тоски, так вы глубже погрузитесь в мир этой песни. Песни, которую я особенно люблю, и я был бы очень рад, если каждый смог бы внимательно ее послушать.
5. Kakigoori
В некотором смысле то, что описано в этой песне, реально.
Когда я был в начальной школе, недалеко от моего дома жила маленькая девочка.
И я написал о том, что произошло между нами на летнем фестивале.
Ловля золотых рыбок, запуск фейерверков и т.д. Все эти события, появившиеся в лирике песни - мои настоящие воспоминания. Поэтому я чувствую себя немного неловко, когда пою эту песню, словно перед всеми читаю свой дневник. *смеется*
После своего переезда я больше никогда не видел ту девочку. Я написал текст, думая о том, что могло бы произойти, если бы я все еще жил там. Тем не менее, когда я вспоминал эти детские истории, я старался изо всех сил использовать те слова, которые смогут донести теплые чувства до моей аудитории, чтобы создать "расслабленное" ощущение от этой песни.
Было бы неплохо, если бы вы смогли ощутить нежное чувство первой любви.
6. Time
На этот раз я решил сочинить музыку с образом "вижуал-кей" в сознании. Не только музыка, но и ритм оставляют это впечатление. В результате я решил полностью преобразовать себя в "бывшего Уэду" при исполнении этой песни. Пожалуйста, в тот момент вспомните старые времена. *смеется*
Конечно, я также создал план преображения для членов группы в стиль «вижуал-кей».
Но, независимо от того, как у них получится это сделать, я все равно буду наслаждаться этим!
Песня оставляет приятные чувства сочетания музыки и визуального образа.
Но, учтите, что это будет единственная вижуал-кей песня на протяжении всего моего выступления. Поэтому, пожалуйста, не думайте, основываясь на этой песне, что "это теперь то, чем Уэда отныне займется". *смеется *
О тексте - я написал все за один раз в тот момент, когда полностью исчерпал все время, так что я просто подумал: «Наоборот, возможно, я могу написать все это именно сейчас, когда времени катастрофически не хватает».
В некотором смысле текст на самом деле обобщил то, что я действительно чувствовал в те дни.
7. Haruka mirai e
Это песня поддержки от меня. Образ, который ей сопутствовал - это образ боксеров, которые идут в спортзал, как и я сам. Эти боксеры мечтают стать чемпионами и усердно тренируются каждый день. И будь то контроль за весом или другие нюансы, ты действительно чувствуешь себя одиноким в этой борьбе. Но правда в том, что вы не одни. У вас есть семья, друзья и множество людей вокруг. Они все приглядывают и заботятся о вас, поэтому не отказывайтесь от своей мечты и сделайте все возможное - вот что я пытался выразить в моем тексте. Конечно, это относится не только к боксу. Все те, кто усердно работает для достижения своей мечты, не сдаваясь, с чем бы не столкнулись на этом пути, и продолжают идти вперед – я говорю о них. Поэтому, если эта песня может стать поощрением тем, чей путь так не прост, я был бы счастлив. Конечно, и в своей реальной жизни я намерен следовать той лирике, которую написал. Мелодия этой песни дает позитивное ощущение, и я думаю, что вы будете чувствовать себя куда лучше после того, как ее послушаете.
8. Sodachi Shima
На самом деле, когда я был маленьким, то некоторое время жил на Окинаве. Поэтому я всегда хотел сочинить окинавскую песню.
Я не могу вспомнить, кто в тот момент подал идею создать песню на диалекте, но я смог воскресить в памяти те времена, когда жил на Окинаве, пока вспоминал местный диалект.
Я всегда ценил японский язык, поэтому хотел бы написать текст таким образом, чтобы даже те, кто не был на Окинаве, смогли представить ее пейзажи. «Окинава, кажется, прекрасное место, я хотел бы туда поехать!» - я был бы рад, если бы такие мысли возникли в сознании слушателей. Кстати, я скомпоновал слова для названия «Sodachi Shima», потому что там есть слово «родина», но я еще подумал, что было бы здорово, если каким-то образом я использую слово, которое означает «остров, который воспитал/лелеял меня». В результате я и придумал такое название песни.
В мелодии присутствуют уникальные музыкальные интонации Окинавы. Я был очень озабочен этим вопросом, чтобы позволить всем ощутить самобытный стиль этого острова. Во время концерта я планирую исполнить эту песню босиком с беззаботным настроением.
9. Dictator
В начале я планировал использовать лишь небольшие вставки с танцами, но так как возможность проведения солоконов так ценна, то я решил, что выступление в любом случае будет довольно грандиозным. В результате, после многих обсуждений я хочу попробовать представить "исключительно великолепный мир садо-мазо". *смеется *
Используя в полной мере сцену, я хочу испробовать много способов, чтобы выразить это, так что, пожалуйста, с нетерпением ожидайте.
В музыке я также попытался сделать все от меня зависящее, чтобы каждая деталь композиции была настолько идеальна, насколько это возможно.
На самом деле, я столкнулся со множеством препятствий в процессе, и хотя меня действительно мучает то, что мне приходится перекраивать расстановку на сцене снова и снова, тот факт, что я не сдался и придерживался моего первоначального плана, позволил мне создать действительно удивительную песню. Из-за этого я с нетерпением жду ее исполнения!
Лирика в ней обо мне - диктаторе воображаемой страны, который надо всеми доминирует. Содержание, которое довольно трудно выразить.
Тем не менее, я специально создал текст полностью на английском языке. Впечатление от этой песни не может просто передано обычными словами. Танец, костюмы, само исполнение... сочетание каждого элемента образует мое видение мира, который, я надеюсь, каждый сможет почувствовать.
Я могу сказать, что это необычная для меня песня, так что вы не смогли бы увидеть подобное где-нибудь еще, кроме сольных концертов.
Пожалуйста, взбодритесь и получите заряд адреналина от начала и до конца!
10. teen`s
Содержание напоминает мне о счастливых временах, которые у меня были, когда я учился. Лирика действительно включает некоторые моменты из моего личного опыта. Юность, на мой взгляд, откровенное и радостное время. Тем не менее, когда я был на втором десятке (он говорит о возрасте от 10 до 20), то я бы просто шел к целям, не раздумывая над каждой мелочью, и из-за этого я мог быть счастливее. В то время было столько всего, что я не принимал в расчет, а потом я осознал, и масса различных вещей, которые я не смог бы испытать, когда вырос. И лирика в этой песне будет, скорее всего, обращаться не к нынешним ученикам, а к тем, кто на самом деле уже начал работать.
Песня "Yankee kata Omoi Chuu", которую я первоначально планировал исполнять перед этой песней, также отражает время, когда мы учимся. Лирика и стиль музыки отражают внутреннее глубокое послание. Я не имею в виду, что хочу заставить всех смотреть на вещи так же, как я, просто чрезвычайно трудно получить возможность проведения сольных концертов, так что я хотел показать много моих различных сторон тем зрителям, которые туда придут. ...Тем не менее, я на самом деле полностью не готов к этой песне.
Какой же она окажется в конце концов, давайте с нетерпением подождем ее исполнения! *смеется *
11 Yankee kata omoi chuu
Все вокруг говорят, что не могут поверить, чтобы я захотел написать такой текст. Это песня, которая действительно удивила их. Лично я рекомендую эту песню вместе с "Hara pekoman". Тема этой песенки - "хулиган". Хотя этот мальчик обычно довольно жесток, он по-прежнему тот парень, который стесняется перед девушкой, которую любит. Я написал лирику с этой мыслью. Я уделил много внимания выбору слов. Хотя этот мальчик не может нормально высказаться и вместо этого использует много катаканы, и заодно потому, что он хулиган, он также привык пользоваться словами вроде "сильнейший" и "жертва". *смеется * Я был бы очень счастлив, если бы вы обратили внимание на эти детали. По впечатлению, которое эта песня пытается выразить, есть связь с "мышиной парочкой" из сувениров к концертам, которые также связаны с темой "хулигана". *смеется * Пожалуйста, с нетерпением ждите. Кроме того, я добавил в проигрыш 337 ударов/тактов, так что, пожалуйста, используйте свои веера "Mouse peace". Я буду ужасно счастлив, если каждый сможет поучаствовать в этой забаве. *смеется *
12 Ai no hana
Это песня, в которую я вложил максимум усилий, независимо от того, лирика ли это, мелодия или аранжировка. В частности, я люблю то, как нарастает атмосфера при вступлении А части в B часть и припев. Другая особенность, на которую я хотел бы обратить внимание - довольно высокие ноты. На самом деле, в прошлом я не мог петь даже в более низкой тональности, чем эта; но из-за того, что в KAT-TUN я пел песни с довольно высокими нотами, поэтому в конце концов, я могу добраться и до них (нот). Я очень рад, что могу ощутить свой собственный рост (как певца) в этой песне. Текст я на самом деле переписал сразу же после того, как мой друг сказал мне, что он вообще ничего не понял, когда я показал ему первоначальную лирику. Тем не менее, я считаю, что вот такая критика - хорошая вещь, поскольку мне удалось в конце концов придумать лучший текст. На самом деле, один из моих друзей, который недавно расстался с подругой, чуть не плакал, читая лирику. *смеется* Когда появляется текст (на экране), и вокруг словно снег поплывут лепестки сакуры, я хочу четко выразить мой взгляд на мир своим исполнением.
|
jakanishi, да, у джоннисов вообще не часто спрашивают про работу в таком плане. Жаль, что памфлет не весь перевели с японского.